Я Запечатаю Небеса Глава 206

Холодец такой милаха, как можно его не любить.

Глава 206

Перевод/редактура: bakayoshi

Следите за новостями в нашей группе ВК и Twitter

Реклама

Я Запечатаю Небеса Глава 206: 3 комментария

  1. gorvin:

    «Я что действительно настолько раздражителен?»
    раздражающий

    «что он решил настучать на меня. Ненавижу стукачество, это очень бесстыдно…»
    Учитывая личность Холодца правильнее будет — наябедничал, ненавижу ябед!

    «Все его тело от дрожало от восторга. »
    Первое от лишнее.

    «Ему еще не доводилось видеть такую совершенно необычную сумку.»
    видеть столь необычную сумку.

    «Юношей, очевидно, был Мэн Хао.»
    В данном случаи лучше использовать само собой вместо очевидно.

    «За легкой беседой появление пещеры Бессмертного у основания горы впереди стало для обоих неожиданностью.»
    Слова разбрасываю я в порядке случайном? 😉
    За легкой беседой оба не заметили, как впереди у подножья горы показалась пещера Бессмертного.

    Нравится

    • bakayoshii:

      Спасибо, мастер горвин. Насчет «ябедничества», хоть холодец и выглядит довольно инфантильным куском желатина, ему много тысяч лет. Подумаю над синонимом.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s