Я Запечатаю Небеса Главы 180-182

Когда удачно удается перевести пророчество прямо таки хочется самому себе дать петюню. Хотя иногда грущу, что так и не сумел срифмовать заклинание из маски Кровавого Бессмертного. Бакаюнистер плохой стихоплет.

Приятного чтения.

Главы 180-182

Перевод/редактура: bakayoshi

Следите за новостями в нашей группе ВК и Twitter

Опубликовано в: ЯЗН

Я Запечатаю Небеса Главы 180-182: 5 комментариев

    • bakayoshii:

      Перевод пророчеств и прочих пафосных монологов — один из главных челенджей и главных радостей во время перевода.
      Над заклинанием Кровавого Демона я где-то 2 дня голову ломал, так и не смог найти хорошую рифму.

      Нравится

      • demidoger:

        а это пророчество вообще важно для дальнейшего сюжета?
        я вот тупенький, слабо понимаю, в чем его смысл:)
        хотя я не могу припомнить, чтоб пророчества прям дословно несли какой-то смысл

        Нравится

      • bakayoshii:

        Заклинание из маски? Практически нет. Хороший его перевод в будущем будет коррелировать с описанием действия самой магии. Что будет выглядеть очень круто.
        С остальными пророчествами Эрген дает намеки на будущие сюжетные твисты — вот они важны, да. Но, когда я читал, все эти пророчества как-то мимо меня прошли, поэтому может я зря стараюсь..

        Нравится

      • demidoger:

        зря, не зря — главное, чтобы не в ущерб себе
        а мы, читатели, всё стерпим, ибо альтернатива — машину читать:)

        Нравится

Ответить на demidoger Отменить ответ